Opći uvjeti poslovanja
Yachten Meltl GmbH
Preambula
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se između Yachten Meltl GmbH, Chiemseestr. 65, 83233 Bernau a. Chiemsee (u daljnjem tekstu: „Pružatelj“) i njegovih kupaca (u daljnjem tekstu: „Kupac“, zajedno u daljnjem tekstu: „Stranke“) za sve ugovore, osim ako ne postoje drugi izričiti pisani sporazumi između stranaka.
Opći uvjeti poslovanja Kupca se ne primjenjuju. To vrijedi i ako Pružatelj nije izričito prigovorio Općim uvjetima poslovanja Kupca. Opći uvjeti poslovanja Kupca obvezujući su za Pružatelja samo ako ih je Pružatelj izričito pisano priznao.
Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se kako na potrošače (fizičke osobe koje sklapaju pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati njihovoj komercijalnoj ili samostalnoj profesionalnoj djelatnosti), tako i na poduzetnike (fizičke ili pravne osobe u obavljanju svoje komercijalne ili samostalne profesionalne djelatnosti). Djelomično se za potrošače i poduzetnike primjenjuju različite odredbe, koje su uvijek odgovarajuće označene.
§ 1 Sklapanje ugovora, ponude
(1) Ugovori s Pružateljem sklapaju se ponudom (narudžbom Kupca) i prihvaćanjem uz primjenu ovih uvjeta poslovanja. Ponude Pružatelja su neobvezujuće.
(2) Kupac je vezan svojom narudžbom dva tjedna. Ugovor se sklapa tek kada Pružatelj pisano potvrdi Kupcu prihvaćanje njegove narudžbe ili izvrši odnosno da izvršiti narudžbu.
§ 2 Sadržaj ugovora
(1) Sadržaj i opseg usluga koje Pružatelj duguje proizlaze iz potvrde narudžbe.
(2) Zadržavaju se pravo na izmjene konstrukcije ili oblika, odstupanja u bojama ili materijalima te izmjene opsega isporuke od strane proizvođača tijekom roka isporuke, pod uvjetom da su izmjene ili odstupanja prihvatljive za Kupca, uzimajući u obzir interese Prodavatelja.
§ 3 Cijene i uvjeti plaćanja
(1) Navedene cijene ne uključuju troškove dostave, koji se obračunavaju zasebno.
(2) Računi Pružatelja dospijevaju odmah od datuma računa.
§ 4 Rokovi
(1) Rokovi su obvezujući samo ako ih je Pružatelj u pojedinačnom slučaju pisano proglasio obvezujućima.
(2) Navedeni rokovi isporuke ovise o tome da je Kupac pravovremeno uplatio dogovorene predujmove i uplate. Ako Kupac ne uplati dogovorene uplate pravovremeno, rok isporuke se može pomaknuti, a Pružatelj će Kupcu nakon primitka uplate navesti novi rok isporuke.
§ 5 Isporuka i prijenos rizika
(1) Isporuke se vrše na adresu Kupca navedenu u narudžbi uz dogovorene troškove prijevoza.
(2) Ako nisu dogovoreni troškovi prijevoza, oni se određuju prema važećem cjeniku Pružatelja.
(3) Za poduzetnike dodatno vrijedi: Predajom robe prijevozniku kojeg je odredio Pružatelj, rizik slučajne propasti ili pogoršanja robe prelazi na Kupca.
§ 6 Obveze Kupca
(1) Kupac je dužan osigurati da se roba može uredno isporučiti u dogovoreno vrijeme isporuke, posebno da je prilikom isporuke plovila dostupno vezno mjesto.
(2) Kupac je dužan preuzeti robu u roku od 8 dana od primitka obavijesti o spremnosti za isporuku od strane Pružatelja. Ako Kupac neopravdano ne preuzme robu u navedenom roku, Pružatelj može iskoristiti svoja zakonska prava, posebno zahtijevati naknadu štete.
(3) U slučaju eventualnih prigovora Kupca na nedostatke, Kupac omogućuje i jamči Pružatelju i njegovom osoblju nesmetan pristup odgovarajućoj opremi/prostorijama, ako se roba ne transportira Pružatelju.
(4) U slučaju isporuke izvan Njemačke, Kupac je dužan dati eventualno potrebne izjave za izvoz iz Njemačke i uvoz u odredišnu zemlju te, ako je potrebno, pribaviti dokumente potrebne za carinjenje.
§ 7 Kašnjenja u isporuci zbog više sile
Nepredviđene okolnosti i događaji, kao što su mjere u okviru radnih sporova, posebno štrajk i zakonito isključenje s posla, kao i prepreke koje su izvan kontrole Pružatelja, npr. smetnje u poslovanju, kašnjenja u isporuci bitnih materijala, viša sila, ukoliko takve prepreke dokazano značajno utječu na isporuku predmeta isporuke, pomiču rok isporuke, čak i ako su nastale tijekom postojećeg kašnjenja. Rok isporuke se produljuje, odnosno pomiče u skladu s trajanjem takvih mjera i prepreka. Kupac će biti obaviješten o početku i kraju takvih prepreka što je prije moguće, ako je to Pružatelju moguće.
Gornja klauzula primjenjuje se pod uvjetima navedenim u točki 11.
§ 8 Jamstvo
(1) Ukoliko nije izričito drugačije dogovoreno u nastavku, primjenjuje se zakonsko pravo na jamstvo.
(2) Zastarni rok za zahtjeve zbog nedostataka na rabljenoj robi iznosi jednu godinu.
(3) Za poduzetnike vrijedi: Zastarni rok za zahtjeve zbog nedostataka iznosi jednu godinu.
(4) Gornja skraćenja rokova primjenjuju se pod uvjetima navedenim u točki 11.
(5) Ako Kupac prijavi nedostatak koji prema provjeri Pružatelja ne postoji, a Kupac je u trenutku prijave znao za nepostojanje nedostatka ili je bio u zabludi zbog nemara, Kupac je dužan nadoknaditi Pružatelju nastalu štetu. Kupac ima pravo dokazati da prijavljeni nedostatak ipak postoji. U okviru gornjih odredbi, Pružatelj ima pravo, posebno, zahtijevati od Kupca povrat nastalih troškova, npr. za pregled stvari ili popravak koji je Kupac zatražio.
(6) Za poduzetnike vrijedi: Kupac je dužan odmah po primitku provjeriti robu glede ispravnog funkcioniranja i potpunosti. Eventualne nedostatke Kupac će odmah, po mogućnosti pisano i, ako je razumno, u obliku razumljivom za Pružatelja, priopćiti Pružatelju (obveza pregleda i prigovora). U slučaju kršenja obveze pregleda i prigovora, isporuka se smatra odobrenom u pogledu odgovarajućeg nedostatka.
§ 9 Zadržavanje prava na samostalnu nabavu
Pružatelj ne preuzima rizik nabave. Pružatelj ima pravo odustati od ugovora ako, unatoč odgovarajućem kupoprodajnom ugovoru (kongruentni posao pokrića) koji je sklopljen s potrebnom pažnjom, Pružatelj ne primi predmet isporuke i za neisporuku nije odgovoran Pružatelj. Kupac će biti odmah obaviješten o nepravodobnoj dostupnosti predmeta isporuke. Ako Pružatelj u tom slučaju želi odustati, pravo na odustajanje će biti odmah iskorišteno, a Kupcu će biti vraćena odgovarajuća protučinidba.
§ 10 Zadržavanje prava vlasništva
(1) Kod kupoprodajnih ugovora, Pružatelj zadržava pravo vlasništva na isporučenom predmetu do primitka svih uplata iz ugovora. Ako Kupac ne ispuni svoje ugovorne obveze, posebno u slučaju kašnjenja s plaćanjem, Pružatelj ima pravo zahtijevati povrat isporučenog predmeta; Kupac je u tom slučaju dužan vratiti predmet.
(2) Ako se roba obrađuje ili spaja s drugim predmetima, Pružatelj stječe suvlasništvo na novoj stvari u omjeru vrijednosti robe koju je isporučio Pružatelj i ostale robe u trenutku obrade. Nova stvar se smatra robom s pridržajem vlasništva u smislu ove odredbe.
(3) Kupac je dužan odmah obavijestiti Pružatelja o zapljenama predmeta kupnje ili drugim sličnim pristupima ili pokušajima pristupa trećih osoba u vezi s predmetom kupnje, kako bi Pružatelj mogao ostvariti svoja prava iz zadržavanja prava vlasništva.
(4) Za poduzetnike dodatno vrijedi: Na zahtjev Pružatelja, Kupac je dužan u svakom trenutku dati informacije o mjestu gdje se nalazi roba isporučena s pridržajem vlasništva i o potraživanjima nastalim iz daljnje prodaje. Ako Kupac dalje proda robu, koristi je za ispunjenje ugovora o djelu ili ugovora o isporuci djela ili je iznajmi, on ovime ustupa Pružatelju svoja buduća potraživanja koja iz toga proizlaze prema svojim kupcima sa svim sporednim pravima radi osiguranja svih potraživanja Pružatelja.
§ 11 Odgovornost
(1) Za štete nastale zbog lakog nemarnog kršenja obveze ili nemarnog kršenja obveza čije ispunjenje tek omogućuje uredno izvršenje ugovora, čije kršenje ugrožava postizanje svrhe ugovora i na čije se poštivanje Kupac redovito oslanja od strane Pružatelja ili pomoćnika, odgovornost je ograničena po vrsti i visini na uobičajenu, predvidivu štetu za ugovor.
(2) Nikakva ograničenja odgovornosti ne primjenjuju se na štete koje proizlaze iz nemarnog ili namjernog povređivanja života, tijela ili zdravlja, kao ni na štete čija se naknada temelji na Zakonu o odgovornosti za proizvode.
§ 12 Zaštita podataka
(1) Prilikom sklapanja i izvršenja ugovora, Pružatelj prikuplja i pohranjuje osobne podatke (kao što su ime, prezime, adresa, e-mail adresa, telefonski broj Kupca). Navedena e-mail adresa i telefonski broj koriste se za obavještavanje Kupca o završenim narudžbama ili statusu ugovora telefonom ili elektroničkom porukom (e-mail, SMS). Pravna osnova je čl. 6. st. 1. t. b) Opće uredbe o zaštiti podataka (obrada za izvršenje ugovora ili za provedbu predugovornih mjera).
(2) Pružatelj će podatke priopćene u okviru sklapanja ugovora (ime i prezime, poštanska adresa, e-mail adresa) koristiti u svrhe izravnog marketinga poštom ili e-mailom za sličnu robu i usluge, ako Kupac nije prigovorio toj upotrebi svojih podataka. Ova obrada podataka provodi se sukladno čl. 6. st. 1. t. f) Opće uredbe o zaštiti podataka (obrada radi ostvarivanja legitimnih interesa Pružatelja). Legitimni interes Pružatelja leži u provođenju izravnog marketinga.
Kupac može u bilo kojem trenutku prigovoriti korištenju svojih podataka za izravni marketing putem e-maila od strane Pružatelja, bez da mu pritom nastanu drugi troškovi osim troškova prijenosa prema osnovnim tarifama.
(3) Kupac ima, pod određenim uvjetima, sljedeća prava u odnosu na Pružatelja u pogledu osobnih podataka koji se odnose na njega:
– Pravo na pristup,
– Pravo na ispravak ili brisanje,
– Pravo na ograničenje obrade,
– Pravo na prigovor na obradu,
– Pravo na prenosivost podataka.
Kupac također ima pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu za zaštitu podataka u vezi s obradom svojih osobnih podataka od strane Pružatelja.
Ako je Kupac dao privolu za obradu svojih podataka od strane Pružatelja, može je u bilo kojem trenutku povući u odnosu na Pružatelja.
(4) Osobni podaci mogu se proslijediti pružatelju usluga zaduženom za isporuku radi obrade ugovora. Pravna osnova je čl. 6. st. 1. t. b) Opće uredbe o zaštiti podataka (obrada za izvršenje ugovora ili za provedbu predugovornih mjera).
(5) Pružatelj obrađuje i pohranjuje osobne podatke samo onoliko dugo koliko je to potrebno za postizanje svrhe pohrane. Pohrana se može nastaviti i ako je to predviđeno europskim ili nacionalnim zakonodavstvom u uredbama Europske unije, zakonima ili drugim propisima kojima podliježe voditelj obrade.
Čim svrha pohrane prestane ili istekne rok pohrane propisan navedenim propisima, osobni podaci se rutinski brišu.
§ 13 Izbor prava
Stranke se dogovaraju, u pogledu svih pravnih odnosa, o primjeni prava Savezne Republike Njemačke, isključujući UN-ovo pravo o prodaji. Izbor prava ne odnosi se na odredbe koje se ne mogu ugovoriti u području zaštite potrošača.
§ 14 Nadležnost suda
Ako je Kupac trgovac u smislu Trgovačkog zakonika, pravna osoba javnog prava ili javnopravna posebna imovina, za sve sporove koji nastanu u okviru obrade ugovornog odnosa ili u vezi s provedbom ugovora, dogovara se sjedište Pružatelja kao nadležnost suda. Međutim, Pružatelj je u ovom slučaju također ovlašten tužiti pred sudom koji je nadležan za sjedište ili podružnicu Kupca.
§ 15 Pisani oblik
Usmeni dodatni dogovori nisu sklopljeni. U pojedinačnom slučaju, usmeni ili pisani ugovorni dogovori sklopljeni s Pružateljem ili ovlaštenim predstavnikom Pružatelja u smislu § 305b njemačkog Građanskog zakonika (također dodatni dogovori, dopune i izmjene) imaju prednost pred ovim uvjetima poslovanja. Izvan gornje odredbe, dopune i izmjene ovih Općih uvjeta poslovanja za svoju pravnu valjanost zahtijevaju pisani oblik. Ovaj zahtjev za oblikom ne može se staviti izvan snage usmenim dogovorom, konkludentnim ponašanjem ili prešutno.
Bernau a. Chiemsee, siječanj 2020.